Simetierre (2019) en steelbook [MAJ: Aperçu]

 

— MAJ le 20 août 2019 — Voici un aperçu du steelbook de “Simetierre” (2019) (édition FR). Il est de finition glossy.

Prix FR: 24,99 €    (blu-ray 4K + blu-ray)
 

Sortie 21 août 2019 (FR)

Audio:
Sous-titres:

 

Merci à Raphaël G. pour les photos.

Commandez* Simetierre STEELBOOK :

Pan9

Pan10 Pan9

 

— MAJ le 29 mai 2019 — Le nouveau film “Simetierre” (2019) est désormais précommandable en steelbook 4K en France. Il s’agit du même visuel que le BestBuy, à voir pour la finition…

Prix FR: 24,99 €    (blu-ray 4K + blu-ray)
 

Sortie 21 août 2019 (FR)

Audio:
Sous-titres:

 

Voir plus bas pour le visuel complet

Précommandez* Simetierre STEELBOOK FR :

Pan9

 

 

— MAJ le 08 mai 2019 — BestBuy dévoile le visuel complet du steelbook de “Simetierre” (2019). A voir s’il sera identique en Europe, mais en général la Paramount conserve le visuel (mais pas toujours la finition).

 

— 05 avril 2019 — Le nouveau film “Simetierre” (2019)  arrive en steelbook. Il est déjà précommandable chez zavvi dans une édition 4K. Pas encore d’info pour la France, mais le premier film étant sorti, peut-être que…

Éditeur : Paramount

Sortie ciné : 10 avril 2019

Prix: 35,99 € (zavvi) – 33,79 € (IT) – 32,99 $ (BestBuy)   (blu-ray 4K + blu-ray)

Sortie 18 septembre 2019 (IT)

Audio:
Sous-titres:

 

 

Visuel BestBuy

Voir visuel provisoire zavvi

Précommandez* Simetierre STEELBOOK 4K :

Pan10 Pan9


Lien BestBuy

 

Me tenir informé
M'avertir
guest
Le formulaire de commentaires recueille vos nom, email et contenu pour nous permettre de garder une trace des commentaires placés sur le site. Veuillez lire et accepter les conditions générales et la politique de confidentialité de notre site Web pour publier un commentaire.
40 Commentaires
Inline Feedbacks
View all comments
Sodemars

Avec le code promo le zavvi tape dans les 20€ et des cts

Eddygital

Je l’ai. beau steelbook mais pas extraordinaire non plus! J’aime les dessinés mais j’aurais préféré le chat dessiné entièrement avec les poils ainsi que les gens et non juste des silhouettes. Mais ça reste joli

Pisko

Simetièrre steelbook 4k devait sortir le 21 août Suite au retard d’approvisionnement du titre « Simetierre – Simetierre Blu-ray 4K Ultra HD — Inclus le Blu-ray du film », l’expédition de votre pré-commande interviendra à compter du 27/08/2019 ..ce que je viends de recevoir par la Fnac….

lwaz

J’ai reçu le même message !

jean82

Ma commande Fnac de ce steelbook est toujours « en attente de livraison fournisseur » alors qu’il est censé être sorti ce jour.. D’autres dans ce cas ?

Pisko

Pareil pour moi Ma commande Fnac est toujours 《 en attente de livraison fournisseurs 》 et normalement la sortie c’est aujourd’hui pour le steelbook simetièrre

Thebourbonkid

Pas mal, surtout en glossy, par contre le film reste vraiment moyen

Manu

Encore un”faux”steelbook français, c est un steelbook international avec un flyer en français, ils sont rares les VRAIS steelbooks français avec titre en français, à quand le retour des steelbook TF1?

shady49

what ?

Vitalis

“à quand le retour des steelbook TF1” ? On parle bien des steelbook avec du texte et des logos partout, la jaquette imprimée au dos au lieu d’un beau visuel, et un super bandeau supérieur bleu ? Bref, une extrapolation en steelbook de l’amaray ? Si oui, merci mais…non, mieux vaut 1000 fois un steelbook international avec titre en VO et flyer en français !

Manu

Les steelbooks internationaux ne valent rien puisque seul le flyer les différencie! Je veux des VRAIS steelbooks français,avec les steelbooks TF1 on pouvait être fier de steelbooks bien de chez nous!le Drive chez Wild side aussi!

Vitalis

Je comprends le propos. Ce serait vraiment cool d’avoir des éditions françaises. Il se trouve que j’ai plusieurs de ces films, notamment Drive. J’aurais préféré avoir une édition internationale, parce que le verso avec le résumé du film et les formats, la bande au recto, et les logos sur le visuel, c’est pas vraiment la classe. Quand les distributeurs français l’auront compris et proposeront des steelbooks français cleans, avec ces informations sur un flyer et non sur le boîtier, là je serais enthousiaste. Pour l’instant, seul Gaumont (bravo !) semble avoir capté le truc, avec récemment les très beaux boîtiers… Read more »

stef

C’est toi qui a raison, Vitalis : il faut être complètement maso pour regretter les horribles steelbooks TF1 avec leur monstrueux bandeau d’un bleu fluorescent !…

Manu

Les steelbooks TF1 avait un très joli recto ,ils étaient brillants, magnifique! Les steelbooks internationaux impersonnel avec titre en anglais et visuel quelconque non merci,vive les steelbooks FRANCAIS TF1!Stef s y connaît en matière maso puisque il aime les horribles VF insupportables et artificuelles plutôt que les géniales et authentiques VO!

Vitalis

Perso, j’aime la VO et les trucs bien finis avec un beau brillant, des embossages/débossages, bref, des trucs chiadés quoi. Tu marques un point Manu, ils étaient brillants. Mais, je maintiens, le bandeau au recto (mentionnant Edition Limitée ou BluRay, etc.), ça ne va pas, et le verso reprenant trait pour trait ce qui est écrit au dos de l’amaray, ça ne va pas. En ce cas, pourquoi payer plus pour un steelbook si c’est pour avoir la même chose (mais sur du métal…) ? Initialement les boîtiers steelbook sont supposés être des tirages limités collector… Et je ne sais… Read more »

Vitalis

D’ailleurs, il faudrait vraiment qu’on râle tous un bon coup un jour pour avoir aussi un visuel sur ces satanées galettes, qu’elles soient BR, BR3D ou BR4K ! Y’en a marre du bleu ou du tristement incolore !

stef

Ça, franchement, j’y crois pas trop !… 🙂

DEADPOOL-77

Faudrait surtout qu on râle pour qu ils arrête avec leur dessiné pourri ! “spiderman far from home” ou”deadpool2″par exemple et bien d’autre…. Il y a pourtant de belle affiche et on ce ce tape des merde dessiné qui ressemble à rien….. Moi je prefere un beau steelbook, si pas de visuel sur la galette pas la priorité…. Enfin sa c est mon avis =)

stef

Voilà une louable attitude : la tolérance (bien que je déteste ce terme, tellement galvaudé par un certain courant d’opinion plein d’arrières-pensées !)…
Malheureusement, sur les forums, on a plus souvent affaire à des ayatollahs de la VO qui veulent convertir coûte que coûte le mécréant !…

Vitalis

J’ai longtemps pratiqué la VF, avec des amis cinéphiles ne jurant que par la VO. Avec le temps et une meilleure maitrise de l’anglais, je suis désormais exclusivement VO (du moins pour les VO anglophones). Mais il y a les gens qui n’aiment pas, les gens qui ne pratiquent pas l’anglais, etc. Et comme je l’ai dit dans d’autres posts, je n’achète que des films avec VF ou à minima VOSTFR, car je ne regarde pas toujours mes films seul !

stef

Moi, je suis un inconditionnel de la VF, à de rares exceptions près (Peter Sellers dans “La Party”), et par curiosité j’ai aussi visionné en VO l’intégrale de la série “Le Prisonnier”…

PoolperDanusse

Comme disait Laurence Olivier dans SPARTACUS (à propos d’un tout autre sujet bien sûr !), “on peut aimer les huîtres et les escargots”. En l’occurrence la VO est préférable si elle ne gêne pas la vision d’un film, mais il y a des VF incontournables (JAWS, LE BON LA BRUTE ET LE TRUAND, INDIANA JONES, AMICALEMENT VÔTRE…). Et si la vo est préférable, c’est parce qu’une version doublée superpose au travail d’un acteur le travail d’un autre acteur, et le résultat peut déconcerter parfois. D’un autre côté, la France est l’un des rares pays au monde à proposer des versions… Read more »

Manu

Fear and desire,le baiser du tueur,l ultime razzia de Kubrick,les sept samouraïs, Citizen Kane,la porte du paradis version intégrale, Waterworld version longue,Meurtre et la taverne de la Jamaïque d Hitchcock,les films muets (intertitres français )un échantillon parmi les centaines (milliers?)de films qui existent UNIQUEMENT en VO et dont le”cinéphile “Stef “adorateur”de VF n a jamais vus???

PoolperDanusse

Heuuu, je crois que citer les films muets pour l’importance de leur VO est d’une pertinence toute relative…

shady49

non mais ce manu c’est un troll c’est pas possible, ces quoi son délire à chaque fois avec ses steelbook “français”, chaque fois bien appuyer sur le “français” dans tout les commentaires. on en veut pas des mauvaises traductions des titres, voir le remplacement d’un titre anglais par un autre titre anglais.

Eddygital

Les steelbooks TF1 pourquoi pas uniquement s’ils sont vendus au même prix de l’amaray car ce ne sont rien de plus que des jaquettes amaray imprimées sur du métal. Ils n’ont rien de pièces de collection.

lwaz

Très bonne nouvelle cette finition glossy !

Sodemars

Même prix sur bluecats, même moins chère selon son statut fidélité

lwaz

Amazon n’annonce pas “steelbook” même si le visuel correspond bien.

lwaz

Ça y est, Amazon précise “steelbook” également…

NathanAlgren

Dispo en Préco sur la FNAC, Amazon, Cultura …

lwaz

Merci ! Préco Zavvi annulée du coup…

ZOOM-STEELBOOK

A mon sens, très bon visuel !

Sodemars

J’imagine des reflets métalliques sur le jaune des yeux et un debossage sur le titre et les perso au bas

Sodemars

Et full glossy !

lwaz

Pour le Bestbuy bien sûr, l’européen étant mat et tout plat… J’espère qu’ils me donneront tort mais après l’expérience mémorable “Sans un Bruit” je m’attends au pire pour chez nous.

lwaz

J’aime bien ce visuel. J’espère qu’ils le garderont et qu’il y aura une sortie française ou la VF sur le Zavvi…à condition que le remake soit sympa bien sûr !

lp19036

Rien que le visuel fait peur.. qu’est ce que ça doit être le film 😉