L’Incroyable Hulk : un steelbook lenticulaire zavvi [MAJ: Chez Bestbuy en 4K]

 

— MAJ le 11 février 2020 — Le steelbook déjà sorti chez zavvi de L’Incroyable Hulk (The Incredible Hulk en VO) est prévu également en Amérique en 4K mais sans le lenticulaire. La branche américaine ne veut apparemment pas du nouveau steelbook 4K dessiné (voir news)…

Prix : 19,99 $ (blu-ray 4K + blu-ray)

VOIR LES AUTRES EDITIONS

 

Sortie 05 mai 2020

Audio: VFQ
Sous-titres:

 

Lien BestBuy

aperçu zavvi ci-dessous

 

 

— MAJ le 20 octobre 2016 — Zavvi met en vente les exemplaires restants du steelbook lenticulaire de L’Incroyable Hulk (The Incredible Hulk en VO).

Précommandez* L’Incroyable Hulk STEELBOOK zavvi :

Pan10    Pan9

 

— MAJ le 17 octobre 2016 — Le steelbooks lenticulaire zavvi de L’Incroyable Hulk (The Incredible Hulk en VO) est sorti. Voici un aperçu. Il semble être de finition zero-finish. A noter que le lenticulaire prend toute la surface du recto cette fois-ci, ce qui évite les problèmes d’alignement aperçus avec certains steelbooks Marvel.

Sortie 10 octobre 2016

Audio UK: English, Italian  Drapeau-FR-barré
Sous-titres UK:
Drapeau-FR-barré

incredible-hulk-steelbook-zavvi5

incredible-hulk-steelbook-zavvi-4

incredible-hulk-steelbook-zavvi-1

incredible-hulk-steelbook-zavvi-2

incredible-hulk-steelbook-zavvi-3 incredible-hulk-steelbook-zavvi6

Merci à HUBMUSWELL (photo 1), StifflersDad (photo 6), et Flloydo (photos 2 à 5) @hidefninja.com.

Précommandez* L’Incroyable Hulk STEELBOOK zavvi :

Pan10    Pan9

(rupture)

 

 

— MAJ le 20 juin 2016 — Les steelbooks zavvi de L’Incroyable Hulk (The Incredible Hulk en VO) et de Hulk sont retardés d’un mois : ils sortiront le 10 octobre 2016 au lieu du 12 septembre.

 

— MAJ le 28 mai 2016 — Les précommandes du steelbook lenticulaire zavvi de L’Incroyable Hulk (The Incredible Hulk en VO) sont désormais ouvertes (avec plus d’une heure de retard !). Il est limité à 2000 exemplaires. Pas de VF.

Précommandez L’Incroyable Hulk STEELBOOK zavvi :

Pan10    Pan9

 

— MAJ le 24 mai 2016 — Attention, si vous souhaitez compléter votre collection Marvel avec le steelbook lenticulaire zavvi de L’Incroyable Hulk (The Incredible Hulk en VO), la date des précommandes est connue :

attention Date précos

samedi 28 mai 2016
19H

Cette édition est limitée à 2000 exemplaires.

 

— 28 avril 2016 — Suite logique de la collection de steelbooks Marvel lenticulaires : L’Incroyable Hulk (The Incredible Hulk en VO), qui avait comme le premier film bénéficié d’un steelbook horizontal (voir photo) aujourd’hui assez rare.

Une édition Novamedia est également sortie en début d’année, mais en rupture (VOIR TEST).

Comme pour le premier Hulk, pas de titre sur le recto, mais il est bien présent sur la tranche. Pas de VF. Pas de date pour les précommandes.

Sortie 10 octobre (au lieu du 12 septembre) 2016

Audio: English, Italian  Drapeau-FR-barré
Sous-titres:
 VOIR Drapeau-FR-barré

 

Incredible Hulk steelbook zavvi

VOIR L’EFFET LENTICULAIRE

Précommandez L’Incroyable Hulk STEELBOOK zavvi :

Pan10    Pan9

 

Me tenir informé
M'avertir
guest
Le formulaire de commentaires recueille vos nom, email et contenu pour nous permettre de garder une trace des commentaires placés sur le site. Veuillez lire et accepter les conditions générales et la politique de confidentialité de notre site Web pour publier un commentaire.
144 Commentaires
Inline Feedbacks
View all comments
Sifodias

Wep… je reste sur mon Blufans et Play.com

Sodemars

J’ai aussi le blufans mais je me tâte à prendre celui-ci également, en plus vf même si canadienne ça peut le faire si pas trop d’accent comme très souvent

je peux te rassurer, la VFQ est correcte, juste un peu les noms appuyés, cela dépend du doubleur

le blufans est top

Stef

Edward Norton sans la voix caractéristique de Damien Boisseau (aussi doubleur attitré
de Matt Damon), mais celle d’un certain Antoine Durand ! (ça ne s’invente pas) : mon dieu il faut se crever les tympans, si on n’entend pas la différence !… 😉

je me soucie plus du déroulement du film que du doublage.
ensuite, les Stallone, Ford, Willis et autres, quand ce n’est pas leurs voix françaises cela étonne c’est vrai.

Stef

Quand tu connais les films (et que tu les visionnes plusieurs fois) tu finis par de familiariser de plus en plus avec l’ “audio”…
Et il n’y a pas que les trois que tu cites : d’autres acteurs étranger ont aussi leur doubleur français attitré, et ça choque les oreilles quand on n’entend pas la bonne voix…

si les majors ou éditeurs sortaient les titres attendus, cela passerait mieux que d’aller acheter de la VFQ

Stef

Rien ne force les gens à s’obliger de prendre de la VFQ : perso, je préfère m’abstenir que de m’infliger ça…

Manu2

La VFQ est bien meilleure que la VF mais de toute façon rien ne vaut pas la VO,bcp de pays ne proposent pas/plus de doublages,de nos jours sauf pour les films d animation le doublage n a aucun sens puisque ce ne sont pas les vraies voies mais les français ont dû mal à changer leurs vieilles habitudes! En Scandinavie tout le monde est bilingue car l anglais est enseigné dès le plus jeune âge dommage qu’ il n en soit pas de même en France!

RassyRass

Oh ! Vraiment pas mal du tout !!

c’est vrai qu’il a de la gueule