— MAJ le 15 aout 2017 — Le visuel définitif du steelbook italien du film d’animation “Les Schtroumpfs et le Village Perdu” (Smurfs: The Lost Village en VO) a été dévoilé, et il est finalement identique à l’allemand. Il s’agit donc d’un steelbook international, avec tout de même un titre sur la tranche en anglais d’après les visuels.
Le blu-ray est déjà sorti en France, sans steelbook, il est à 9,99 € (lien plus bas).
Sortie | 24 aout (DE) – 06 septembre (IT) 2017 |
Précommandez* Les Schtroumpfs et le Village Perdu STEELBOOK DE :
Précommandez* Les Schtroumpfs et le Village Perdu STEELBOOK IT :
Commandez le blu-ray 4K FR (29,99 €) : lien amazon.fr ou le blu-ray FR (9,99 €) : lien amazon.fr
Rappel ancien visuel IT :
— 03 juin 2017 — Le film d’animation “Les Schtroumpfs et le Village Perdu” (Smurfs: The Lost Village en VO) sortira en steelbook en Allemagne. Nous avons un visuel qui sera peut-être sans titre (à voir sans le flyer) et qui serait du coup international.
Sortie | 24 aout 2017 |
Précommandez* Les Schtroumpfs et le Village Perdu STEELBOOK DE :
Du coup, précommande du steel italien (le moins cher des deux), et achat du BR FR à 9,99€ chez Leclerc : ainsi la trilogie steelbook schtroumfesque sera complète…
Ça se confirme : édition allemande et italienne identiques, exception faite du disque “national”… Et pour nous : macache !… L’exception française frappe encore !….
C’est un Minion déguisé en Schtroumpfs
Bien…….vu !!!… 🙂
C est le schtroumpf minion
D’ailleurs, n’y a-t-il pas sur Amazon.it un visuel provisoire (annonçant un disque 3D) avec un titre en italien imprimé sur le boîtier ?…
Ce qui ne m’empêchera pas de continuer à penser que, si le contenu pourra être différent suivant les pays, les steelbooks seront finalement identiques…
Oui, je pense que tu as raison !
Paradoxalement, c’est le descriptif d’Amazon.it qui me semble le plus exact (1h29, langues : italien & anglais), bien que je pense que le visuel d’Amazon.de est plus vraisemblable comme celui qui sera le définitif… Par contre, les caractéristiques présentées par les Allemands ont l’air carrément fantaisistes (2h59 de film : n’importe quoi !)…
Vu l’édition allemande du 1er “Schtroumpf” (qui était la jumelle de la canadienne et de l’italienne), à mon humble avis :
1°) Le steelbook sera bien international (sans titres avec les vignettes de personnages sur la tranche), et flyer en papier en langue locale…
2°) La VF sera très probablement (hélas) aux abonnés absents…