— MAJ le 21 septembre 2019 — Un unbloxing de l’édition italienne du steelbook d’Aladdin (2019) est désormais disponible. On pensait que les photos de filmarena ne montraient pas le spot-gloss, mais en fait il n’y en a pas sur la lampe et le rocher au vu de cette vidéo. Seul le titre est verni. Dommage, le steelbook semble un peu fade du coup (il a l’air mat). Heureusement que l’embossage est là.
Merci à Cinemanuel@youtube.com pour sa vidéo dont est tirée la capture d’écran.
AUTRES PHOTOS ET LIENS CI-DESSOUS
— MAJ le 07 septembre 2019 — Voici un aperçu du steelbook d’Aladdin (2019). Les éditions européenne et américaine n’ont pas la même finition : la première est embossée (titre + roche / lampe) et spot-gloss avec reflets métalliques alors que la seconde est débossée (titre) et glossy sans reflet métallique.
Remarque : les photos de filmarena ne mettent pas forcément en valeur le steelbook, on ne voit pas le spot-gloss.
Éditeur : Disney
Prix: fnac : 34,99 € + 5 € offerts (4K) – zavvi : 30,99 € (3D) – 38,99 € (4K)
Sortie | 23 (UK) – 27 (FR) septembre 2019 |
Audio FR: – UK: (VFF) US: VFF+VFQ 4K, VFQ 2D
Sous-titres FR: – UK : (VFF) US:
(source langues UK : VOIR 4K – VOIR 3D)
L’édition européenne
Merci à filmarena pour les photos.
L’édition BestBuy
Merci à O Quadrinheiro Véio@youtube.com pour sa vidéo dont est tirée la capture l’écran.
Précommandez* Aladdin STEELBOOK 2D + 4K :
Précommandez* Aladdin STEELBOOK 2D + 3D :
— MAJ le 1er août 2019 — Nous connaissons désormais la finition de l’édition européenne du steelbook d’Aladdin. Ça s’annonce plutôt très bien avec un embossage et du spot-gloss. D’après le nouveau visuel ci-dessous, nous avons l’impression que le titre mais aussi la lampe et la roche sont embossés. On peut du coup s’attendre à du spot-gloss sur ces éléments (à voir !).
— MAJ le 30 juillet 2019 — La fnac a mis en ligne le visuel complet du steelbook français d’Aladdin. Comme prévu, il s’agit bien du même steelbook que le zavvi, avec titre sur la tranche.
Précommandez* Aladdin STEELBOOK 2D + 4K :
Précommandez* Aladdin STEELBOOK 2D + 3D :
— MAJ 25 juillet 2019 — Zavvi dévoile le visuel complet définitif du steelbook européen d’Aladdin. Pas de changement par rapport au BestBuy, qui correspond (pour une fois) au prévisuel. La France aura ce même visuel, avec titre sur la tranche.
De plus, les langues UK sont révélées : VFF sur tous les disques (source 4K) (source 3D).
— MAJ 25 mai 2019 — Le visuel définitif du steelbook BestBuy d’Aladdin a été dévoilé. Bonne nouvelle : le prévisuel a été conservé pour fois ! Il y a donc des chances pour que nous ayons ce visuel en France, avec titre sur la tranche et le recto ! Voir ci-dessous.
— 22 mai 2019 — Le film live “Aladdin” sortira en steelbook : les précommandes sont ouvertes chez fnac (édition spéciale fnac) et chez zavvi. Ce dernier propose encore le choix entre 3D et 4K. Le visuel est provisoire. Le code 4KPRO10 fonctionne pour avoir -10% sur l’édition 4K sur zavvi FR.
Éditeur : Disney
Prix: fnac : 34,99 € + 5 € offerts (4K) – zavvi : 30,99 € (3D) – 38,99 € (4K)
Sortie | 23 (UK) – 27 (FR) septembre 2019 |
Audio FR: – UK: (VFF)
Sous-titres FR: – UK : (VFF)
(source langues UK : VOIR 4K – VOIR 3D)
Précommandez* Aladdin STEELBOOK 2D + 4K :
Précommandez* Aladdin STEELBOOK 2D + 3D :
17,50€ chez la Fnac : LIEN
Tiens pas en rupture celui la… j’aurais cru une plus grosse vente avant sortie, vu que pour une fois un live Disney sort en steelbook chez nous et avec un beau visuel.
Il faudrait que la qualité du film suive pour cela! magnifique steelbook mais film tout juste pas mal. Gros point noir: c’est quoi ce jafar qui a un charisme d’huître, qui est trop jeune, qui a un ton de voix de gentil, qui est beau gosse comparé au vrai du dessin animé,… bref on est a des années lumières de ce qu’aurait dû être Jafar! Celui qui a choisit cet acteur pour jouer le rôle est un vrai blaireau car pour moi ça plombe énormément le film! Heureusement que les autres acteurs sont bien meilleurs! Et autre point noir qui… Read more »
Donc en 2019 il faudrait qu’une petite fille qui regarde ce film (à la base on reste sur un film destiné aux enfants hein, live action ou pas) ait toujours comme modèle féminin montré à l’écran une princesse en bikini soumise qui la ferme ? Ah ouais… Ça fait quand même près de trente ans que l’original est sorti, la société a un peu évolué en trente ans. Le film diffère également du dessin animé sur plusieurs points. C’est grave docteur si c’est pas un exact copier-coller ? Par ailleurs, les “princesses qui se la racontent”, c’est pas né dans… Read more »
J’ai reçu mon steelbook fnac aujourd’hui et il y a un défaut d’impression sur l’avant (un rectangle rouge, voir photo en lien), est-ce qu’à votre avis je peux le renvoyer pour échange? https://hebergeur-images.com/fr/vi/20499b6af1a0b946e6581e2ae45e8ab2
Je pense que oui, essaie de les contacter avant ?
Bonjour, présentation vidéo de l’édition FNAC si ça vous interesse: https://www.youtube.com/watch?v=-vS0HIiyZQo
Merci pour cette vidéo ! Attention pour la finition, il n’est pas glossy ! 😉
Je viens de recevoir le mien de la Fnac, un petit livre en bonus donc cool 🙂
L’extérieur est mat, un truc me gêne c’est la très mauvaise qualité de l’image à l’intérieur (basse résolution)
Bonsoir, dans la web Mubis,es, nous avons vu des images avec espagnol castillian, mais nous avons la doute , c’est vraiment castillian ou latinamerican. C’est dans le 4K uhd. Je voudrais savoir si vous pouvez faire une capture de l’ecran avec le menú des langues?
Merci beaucoup.
C’est important pour nous.
Salut KAZE
Voilà une capture de celui de la Fnac FR
Malheureusement dans le menu ce n’est pas précisé :/
Ah par contre un autre logiciel me dis ça :
(En espérant que tu vois correctement vu la qualité merdique de mon image ><)
Merci beaucoup.
Mais je crois que ça est le bd, non le 4K.
Oh wata oui autant pour moi. Je ne devais pas être assez réveillé ce matin :/
Donc vu que je n’ai rien pour lire le 4K. Je ne peu pas répondre. Désolé :/
Dommage, mais merci.
Bon, ben y’a pas de quoi !…
Merci.
KAZE, est-ce que ça répondrait à ta question ?…
Merci, nous avons dejá cette image, mais l’information plus important c’ est l’audio espagnol castillian ou espagnol latinamericane sur le uhd 4K.
(?)… Je ne comprends pas !…
Comme tu le vois sur la photo : Espagnol castillan sur le 4K et sur le blu ray…
Oui je suis d’accord, mais cela serait la première fois d’avoir castillian dans un UHD 4K du Disney, et nous voulions nous assurer d’acheter la bonne version.
C’est pour ça que nous voulons une capture de l’ecran sur le 4K.
Merci.
Disney ne vend pas UHD 4 K a l’Espagne.
Ah bon ?…
Écoute : sur le menu des langues du disque, il n’y a mentionné que “Espagnol”, mais si sur la jaquette du steelbook il est bien précisé “castillan” (et non “latino-américain”), il n’y a aucune raison de ne pas le croire…
Et je suis désolé que mon espagnol ne soit pas assez bon pour faire la différence entre le doublage castillan et le latino en visionnant le film…
J’imagine que ce serait un peu pareil pour toi entre le français de France et le français du Québec !… 😉
Merci Steef, oui cela c’est comme le quebecois et le français de France. Merci beaucoup.
Expédié ce soir…
J’attends de le recevoir pour juger définitivement de la finition…
Je reste convaincu que le steelbook européen est un peu + réussi avec ce cadre et cet embossage, mais quel dommage de ne pas avoir de spot gloss, ça aurait été parfait…
Il y a quand même un peu de spot gloss sur le titre, mais bon, je trouve que c’est insuffisant…
Courage plus que quelques jours à attendre