Apocalypse Now : un steelbook 4K [MAJ: Pas de VF – MAJ2: Aperçu – MAJ3: Photo du menu]

 

— MAJ le 16 septembre 2019 — Voici un aperçu du steelbook anglais d’Apocalypse Now. Il est de finition glossy (tout comme l’édition française).

Éditeur : Studio Canal (UK / DE) – Pathé (FR)

Prix FR: 34,99 € (2D + 4K)

LIEN AUTRES STEELBOOKS

 

Sortie 24 octobre (DE) -16 septembre (UK) – 25 septembre (FR) 2019

Audio: FR : – UK – DE :
Sous-titres: FR : – UK – DE :

 

Aperçu UK

Merci à paulboland@hidefninja.com pour les photos.

Précommandez* Apocalypse Now STEELBOOK FR (blu-ray 4K + blu-ray):

Pan9

Précommandez* Apocalypse Now STEELBOOK DE / UK (blu-ray 4K + blu-ray):

Pan10 Pan9

Précommandez* Apocalypse Now STEELBOOK DE (blu-ray) :

 

— MAJ le 15 septembre 2019 — Attention, apparemment personne n’a remarqué ce détail, mais les sites de vente le précisent pourtant bien : le steelbook 4K français de “Apocalypse Now” ne contient pas de VF ! MAJ: amazon.fr a ajouté dans le titre “version originale“.

Heureusement, quelqu’un possède déjà le steelbook français et nous a fait une photo du flyer : c’est clair, aucun des six disques ne possède de VF, uniquement des sous-titres français. MAJ: une photo du menu a été ajoutée. C’est pareil pour tous les disques : VO sous titré français.

Merci à Çakir B. pour les photos et pour l’info. 

Liens plus bas.

 

— MAJ le 03 juillet 2019 — Le visuel du steelbook 4K français 4K de “Apocalypse Now” se dévoile : il s’agit bien du même steelbook qu’ailleurs (sans le logo Studio Canal sur la tranche à priori).

Liens plus bas.

 

— MAJ le 28 juin 2019 — Le steelbook 4K de “Apocalypse Now” sortira en France. Il est précommandable sur amazon.fr et fnac.com. Liens ajoutés plus bas.

Contenu :

Trois montages différents du film, en Ultra HD Blu-ray 4K (en HDR Dolby Vision et HDR10) et en Blu-ray :
– version Final Cut inédite de 183′
– version Redux de 202′ (avec avec séquences rares interprétées par Aurore Clément)
– version Cinéma de 153′

MAJ2 : pas encore de visuel, et l’éditeur n’est pas Studio Canal en France (Pathé), donc peut-être que le visuel sera différent.

Prix FR: 34,99 € (2D + 4K)

 

— MAJ le 05 juin 2019 — Le steelbook 4K de “Apocalypse Now” est désormais précommandable chez zavvi. Lien ajouté plus bas.

Prix UK: 38,49 € (2D + 4K)
— 24 mai 2019 — Pour le 40ème anniversaire du film “Apocalypse Now“, une édition steelbook 4K est prévue. Ce nouveau steelbook est également précommandable en édition blu-ray. Les précommandes sont ouvertes sur amazon.de, l’édition 4K est également prévue chez zavvi (pas encore de lien).

Éditeur : Studio Canal

Prix DE: 39,99 € (2D + 4K) ou 26,99 € (2D)

LIEN AUTRES STEELBOOKS

 

Sortie 24 octobre (DE) -16 septembre (UK) – 25 septembre (FR) 2019

Audio: FR : – UK – DE :
Sous-titres: FR : – UK – DE :

 

Visuel UK / DE

Précommandez* Apocalypse Now STEELBOOK FR (blu-ray 4K + blu-ray):

Pan9

Précommandez* Apocalypse Now STEELBOOK DE / UK (blu-ray 4K + blu-ray):

Pan10 Pan9

Précommandez* Apocalypse Now STEELBOOK DE (blu-ray) :


 

238
Laissez un commentaire

avatar
 
smilegrinwinkmrgreenneutraltwistedarrowshockunamusedcooleviloopsrazzrollcryeeklolmadsadexclamationquestionideahmmbegwhewchucklesillyenvyshutmouth
  Me tenir informé  
+ récent + ancien + voté
M'avertir
Betonos_Le_Truel
Betonos_Le_Truel

Une question me vient comme ça : le menu version – assez inutile car il n’y en a qu’une, annonce VOSTFR. Les sous-titres sont-ils désactivables au moins, histoire de se faire une VO avec les oreilles uniquement, sans la pollution des textes…

Manu2
Manu2

Annoncé ainsi:non,les sous-titres verrouillés sont souvent imposés par les ayants-droits

Betonos_Le_Truel
Betonos_Le_Truel

Si c’est le cas, sacré bilan :
– sous-titres verrouillés (et là pour moi, steelbook ou amaray c’est mort pour un achat en France… à voir si on peut trouver du VO avec STFR désactivables ailleurs).
– pas de VF
– visuel steelbook qui reste pour moi perfectible
Y’a pas, c’est un home run.

Lwaz
lwaz

Je ne sais pas si c’est une (curieuse) stratégie commerciale de l’éditeur mais en tous cas cette sortie crée son petit buzz (pour rester poli) dans son public cible dont nous sommes à n’en pas douter d’éminents représentants.

Manu2
Manu2

Cakir B il l a eu comment son steelbook?il ne sort que le 25 septembre!Il bosse chez Pathé! ?En tout cas lz steelbook est magnifique et j ai hâte de le recevoir!

Rémy
Rémy

Certains lieux de vente mettent les exemplaires en rayons dès la réception des stocks. J’ai vu récemment le steelbook 4K des Doors en vente en Fnac plusieurs jours avant sa sortie (de mémoire, vendredi 5 juillet pour une sortie le mercredi 10).

Stef
stef

Petite parenthèse :
Je vois que notre ami Bluecats l’a dans ses stocks avec (je cite) “audio VF”…
Pourrait-il se manifester afin de nous apporter quelques précisions ?…
Merci à lui…

EWO
EWO

@Vitalis : bah mince ! Avec un débat pareil il aurait été animé le tchat hahaha

Vitalis
Vitalis

A condition d’y participer…

Rémy
Rémy

Je suis quand même bien curieux : on est d’accord qu’il n’y a aucune info concrète (scan BD Info, captures du menu des langues ou quoi) attestant de l’absence complète de VF ?

Stef
stef

Et bien, sacrifie-toi : achète-le (ou vole-le, plutôt), et tu nous raconteras… smile

Rémy
Rémy

Tu rigoles, mais je vais aller faire un tour à ma FNAC locale demain pour voir s’ils en ont déjà mis en rayons et l’acheter le cas échéant (vu que je m’en fous royal de la VF, à titre personnel).

Stef
stef

Banzaï !… (Tu es plein de bravitude)… smile

TOF62
TOF62

Un film à regarder en vo quoiqu’il arrive…

Stef
stef

(?) Pas très claires, leur réponses : VF sur les versions ’79 du 4K et du blu ray, ou seulement sur le blu ray (ce qui constituerait alors un recyclage du disque paru sur l’ancienne édition) ?…

Burakus
Burakus

IL n’y a aucun vf dans aucuns des 6 disque. Je poste bientôt un et photos dans le poste que ai créé

Stef
stef

(???) Ce n’est pas ton commentaire initial, ça !…
Faut pas effacer et modifier en cours de route, sinon on va ne plus rien y comprendre…

Philippe
Philippe

la Fnac a refusé de publier mon avis client qui faisait part de la VOST

Stef
stef

Sur FNAC, il y a déjà un avis client qui en parle…
Moi, j’en ai écrit un ce matin sur Amazon… Pour l’instant, il est en cours de modération : on verra bien…

Rémy
Rémy

En même temps, tu as vérifié le contenu du disque ? On a un scan disc BD Info ? Quoique ce soit de concret ?

Philippe
Philippe

mon commentaire incitait à ne pas l’acheter en avertissant que c’est une VOST

Betonos_Le_Truel
Betonos_Le_Truel

Poste un nouvel avis soulignant la VOSTFR sans appel au boycott. wink

postman
postman

je rejoins l’avis posé et subtil (lol) de Stef77… Ceci dit, il arrive que, parfois, les VF soient mieux que les VO. Ça arrivait dans les années 80 (Ferris Bueller, Une créature de rève, Commando…)

Jean
Jean

C’est évident mais là n’est pas le propos, perso je ne parle pas le finnois…

Gaelyann
GAELYANN

pas besoin de parler finnois pour regarder un film en finnois, faut arrêter avec cet argument. Les sous-titres sont là pour ça. C’est un choix de regarder en VO ou pas, et il n’est effectivement pas normal de faire une édition française sans VF. Pour ma part, je regarde tous les films en VO, et selon la langue, sans sous-titres (pour le français), avec sous-titres en VO pour les langues que je comprends (malheureusement les éditions ne le permettent pas toujours pour des raisons bassement commerciales), et avec sous-titres français pour les langues que je ne comprends pas. je ne… Read more »

Lwaz
lwaz

Apocalypse now dans les commentaires …

EE8
EE8

MDRRR c’est clair le chantier ici ^^

Stef77
stef77

peu importe, ce film DOIT être VU en VO !!! la voix de BRANDO, un régal dans ce film. une hérésie de regarder en français, façon beauf qui ne fait aucun effort . quand vous parlez au quotidien, y’a pas un con de doubleur qui vous double !! bah les films c’est pareil.

Sodemars
Sodemars

Allons plus loin le flyer aurait dû être en anglais ! Et on arrête tous de parler français, faites passer une loi pour que maintenant on parle uniquement en anglais

Sodemars
Sodemars

C’est comme si tu disais l’iphone est U.S. alors il faut que tout le logiciel soit en anglais ou les xiaomi en chinois et qu’on doit l’utiliser en chinois !
Je tire un trait sur ce steelbook et no comment

Rémy
Rémy

C’est vraiment des contre-arguments à la noix. On te parle d’un respect artistique, et toi, tu parles d’origine de fabrication.

EE8
EE8

Ou peut être qu’on pourrai considérer ce genre de film a “grosse production” comme une “fabrication” … Il ne faut pas se leurrer non plus. Un film comme ça, il est forcément prévu pour une exportation mondiale. Le but de l’équipe n’est pas de le confiner à pays seulement. Mais de le VENDRE partout pour qu’il rapporte Bref de toute façon là n’est pas le problème du post de stef77. Mais qu’il veuille IMPOSER à tout le monde le faite de regarder en VO. Et ceux en insultant une grande catégorie de gens (surement même majoritaire ici) Ca prouve la… Read more »

Rémy
Rémy

Là dessus, on est évidemment d’accord : libre à chacun de le voir comme ça lui chante. Cependant, chacun a aussi le droit de défendre cela avec des arguments plus convaincants (des 2 côtés).

Sodemars
Sodemars

Je n’argumente en rien le sujet ce sont juste des exemples au cas où tu n’a rien compris . De plus tu parle de respect artistique moi je te parle de respect du client

Stef
stef

C’est vrai que c’est le client qui paye : il est quand même en droit d’obtenir ce qu’il achète…

Rémy
Rémy

Il obtient ce qu’il achète. Visiblement, il obtient peut-être même plus que ça puisque la jaquette vend un film uniquement en VO, mais y a peut-être un montage avec une VF !

Rémy
Rémy

Il n’y a pas de clients, uniquement des spectateurs. Acheter un film ne doit vouloir dire le conformer à sa zone de confort à soi, c’est au spectateur à adapter sa zone de confort au film. Sinon, quoi ? On oblige les musées à réduire les toiles immenses à des formats plus adaptées à la taille humaine ? Parce que moi, client, j’aime pas lever la tête et avoir mal au cou pour regarder le haut de la toile. Quoiqu’il en soit, tes exemples restent très mal choisis puisqu’à nouveau, tu fais un lien entre l’usage et le lieu de… Read more »

Stef
stef

Le spectateur paye sa place, aussi : il est donc bien également un client…
Et puis peu importe les arguties : un produit qui sort en France, surtout issu d’un film exploité principalement en version française depuis 40 ans dans notre pays, doit avoir sa VF… C’est bien la moindre des choses de ce que le public peut attendre, non ?…

Rémy
Rémy

Je ne dis pas le contraire, mais cependant, oui, nous sommes précisément dans des arguties puisqu’on parle de Haute Morale Consumériste : le client a Droit à, ceci cela. Le client a droit de payer X pour avoir le produit qu’on lui vend avec les infos mises à sa dispo. S’il est surpris par l’absence de VF, les infos sont dispos sur le produit pour lui indiquer cette absence en amont, et il peut donc ne pas l’acheter. Après, que cela soit une erreur stratégique de Pathé, si tant est qu’elle soit vérifiée sur le disque dans les faits, c’est… Read more »

Stef
stef

Mon raisonnement est pourtant des plus simples : produit vendu en France = produit adapté au public français… La VF fait partie du produit d’origine, donc elle doit figurer là aussi… Peu importe les “précautions” d’avertissement de VOST prises par l’éditeur, il reconnaît de fait que son produit est inadapté au public auquel il entend le vendre…
Sinon, ce serait trop facile : des disques internationaux pour tous, profit maximum puisque coûts moindres, et vogue la galère !…

Vincent Vega
Vincent Vega

voila tu as tout dit! pathé va devoir assumer ça maintenant avec les retours et les boycotts…

Rémy
Rémy

C’est une discussion assez théorique, mais techniquement, la VF ne fait pas partie du produit d’origine, qui est le film en VO tout court. Tout le reste tient de l’adaptation au marché local et ses us et coutumes. On peut estimer alors qu’il est inadapté de sortir le film uniquement en VOSTF de par son historique doublé, et je trouve cela acceptable comme argument, mais je pense qu’il ne faut pas tout confondre non plus, ce que tu fais en concluant “ce serait trop facile : des disques internationaux pour tous, profit maximum puisque coûts moindres”, ce qui est contractuellement… Read more »

Vincent Vega
Vincent Vega

“On peut estimer alors qu’il est inadapté de sortir le film uniquement en VOSTF de par son historique doublé” on est d’accord! le reste ce n’est que du blabla dont les consommateurs se foutent royalement car ce n’est pas leur problème…

Rémy
Rémy

De temps en temps, c’est bien aussi de se renseigner sur les tenants et aboutissants des choses de façon à comprendre les situations et ne pas avoir des attentes ou des suppositions aberrantes.
Le coup du consommateur dont c’est pas le problème, c’est trop souvent un paravent bien pratique pour cacher le “je veux et pis c’est tout” plutôt que de chercher le pourquoi du comment. Je comprends que certains s’en foutent, mais je le déplore tout autant. Notamment parce qu’un peu plus de compréhension éviterait à beaucoup de supposer plein de choses complètement délirantes.

Stef
stef

Non mais sans blague : tu ne vas quand même pas exiger de nous d’être compatissants avec des gens qui, alors qu’on se réjouissait d’avance de voir enfin en 4K cet emblématique classique du film de guerre, te balancent à la gueule un produit bâclé et incomplet ?…

Vincent Vega
Vincent Vega

bonne réponse merci stef! les tenants et les aboutissants on les connait deja en plus! pathé a voulu faire des économies au profit du consommateur! point barre! y’a rien à dire de plus…

Stef
stef

Personne ne DOIT rien à personne…
Chacun a le DROIT de voir les films comme ça lui chante, et c’est tout…

Lwaz
lwaz

J’ai beau être fan de VO je suis 100% d’accord. Si J’ai envie de regarder un film en suomi sous-titré coréen c’est mon droit, mais je ne vais pas imposer ça a tout le monde. Chacun a le droit de choisir la configuration qu’il préfère, et en France, sauf exceptions compliquées à gérer (versions longues non doublées en intégralité par exemple) il devrait obligatoirement y avoir VF (vraie VFF) et VOST pour chaque sortie.

jjluffy
jjluffy

Non mais sérieusement, pour qui tu te prends?. On est en France. La majorité des gens ne sont pas cinéphiles et regardent leur film en VF, c’est un fait. A titre personnel je préfère la VO, mais je trouve anormal qu’un bluray sorte sans VF, alors que celle-ci existe. Le spectateur doit avoir le choix. Dans le cas présent c’est très bizzard (sachant que la VF existe). Dans tous les cas, rabaisser le travail des comédiens de doublage, qui la plupart du temps font un très bon travail et les gens qui regardent les films en VF, n’est pas constructifs… Read more »

Rémy
Rémy

Il faut bien admettre que c’est la poule et l’oeuf. D’autres pays voisins consomment à 80% de la VO et ils s’en portent très bien. Mais la France a eu une politique du tout-doublé plutôt que le tout-sous-titré et le résultat est celui-ci : difficile de sortir le grand public du doublage.
Cela explique probablement non pas un lien entre manque de cinéphilie et VF (les Néerlandais ne sont pas tous cinéphiles, et pourtant), mais VF et le niveau général français en langues étrangères…

Jean
Jean

Les films italiens tu es fan ? Tu les regardes en VO? Je suis curieux tout à coup…

Stef69
Stef69

Les infos blusteel sont loin d être fiables surtout celles provenant du mec qui a posté cette info qui a la fâcheuse tendance de pondre des trucs sortis de je ne sais où!

Sinon steelbookpro n aurait pas dû lâcher une telle “bombe”et être plus mesuré dans son info en disant par exemple que la VF n est pas présente sur le flyer mais attendons le visionnage pour nous prononcer ça aurait été plus sage,non?

Sodemars
Sodemars

C’est marquer noir sur Blanc aucun des 6 disques

Rémy
Rémy

C’est écrit sur la jaquette, et on sait que les coquilles font partie de ce monde.

Skruif722
Skruif722

Je suis content de voir qu’on parle de moi ici. ^^
Mais j’aimerais bien avoir des exemples de trucs sortis de je ne sais où que j’ai pondu, histoire de me corriger. wink

postman
postman

ceci dit, mater ce film en VF ? Sérieusement ?

Stef
stef

Sérieusement !!!…

Steelwild
Steelwild

A priori (source blusteel) le flyer serait incomplet et VF sur la version 1979.

Rémy
Rémy

Il se pourrait surtout que la jaquette soit erronée et que le montage 78 contienne une VF.

EE8
EE8

Oui possible aussi. Voir même la version 2001 vu qu’elle existe
Mais ce serai une sacré surprise vu que tous les vendeurs annoncent quasi clairement que c’est une VO

Rémy
Rémy

Les pages produit sont rarement fiables sur ces choses là. Quant à blu-ray.com, les pages ont été renseignées il y a plusieurs mois, sans aucune info dispo à l’époque.

EE8
EE8

En disant ça je pensais principalement à Amazon.fr qui annonce clairement dans le titre de l’article : “version originale”. Donc par déduction la fiche de Fnac par exemple parait cohérente … Mais oui tu as raison que les fiches produit sont rarement clair :/

Jean
Jean

Annulé

Moimemeenpersonne
Moimemeenpersonne

c’est quand même se moquer du monde de sortir ce film sans VF.
Encore cela peut se comprendre sur le final cut mais pas sur les autres versions.
Donc pour ma part précommande annulée.

Lp19036
lp19036

A la rigueur sur le Final Cut je pourrais à la rigueur comprendre l’absence de VF (excuse habituelle des passages non doublés, pas possible de remasteriser le son et ils préféraient mettre de la top qualité ou rien… ) mais pour les versions précédentes c’est vraiment du foutage de gueule. J’ai annulé ma préco et tant pis je récupèrerais le Final Cut en MKV lorsque quelqu’un l’aura remuxé avec la VF. Dégouté.

EE8
EE8

En faite le problème ne vient pas de Pathé. Mais de l’éditeur qui lance la production des 4K Pourquoi ne pas simplement avoir réuni le maximum de doublages existants pour les presser sur le disque … Sur quasi tous les 4K, il y a plusieurs langues. Pourquoi pas celui là alors qu’il pourrait se vendre beaucoup plus à travers le monde ??? Oo Ne me sortez pas l’excuse du manque de place sur le disque. Il y a une, voir 2 versions max par disque. Et dans la majorité des pays, ce doublage ne doit pas être en 7.1HD. Donc… Read more »

Stef
stef

Eh bien moi, tu vois, je l’avais commandé spécialement dans mon Espace Culturel Leclerc… La semaine prochaine, lorsqu’ils m’enverront le SMS comme quoi il est arrivé et prêt à être retiré, je me ferai un plaisir de me rendre sur place et de tout annuler, non sans leur en expliquer les raisons afin qu’ils fassent remonter mon mécontentement à tous les niveaux de la chaîne de distribution (et en particulier au principal coupable de cette arnaque : l’éditeur !)…

Philippe
Philippe

bien dit

EE8
EE8

Ah mais tu as tout à fait raison stef wink
Et pourvu que beaucoup de monde fasse comme toi, pour remonter l’info au plus haut

Même si au fond de moi j’imagine que le vendeur va te dire : “Ok je vais remonter l’info” … Et qu’au final il le remettra en rayon et point barre. Et que seul le nombre de vente réel après quelques semaines feront réfléchir …
Ou une invasion de mails aux concernés …

Rémy
Rémy

Je ne sais pas d’où tu tiens tes infos, mais elles sont quasi intégralement erronées. 1) Je ne sais pas de qui tu parles quand tu écris “l’éditeur qui lance la production des 4K”, puisqu’ici, l’éditeur est Pathé. 2) C’est bien l’éditeur qui est chargé de vérifier l’authoring du disque avant de commencer les pressages test puis la grande série. S’il manque un détail, genre rien de moins QU’UNE VF, c’est évidemment à détecter par le QC avant que la production complètement soit faite. A minima, il faut que ce soit détecté avant que les disques de test envoyés à… Read more »

EE8
EE8

1) Je parle de l’éditeur qui commande X exemplaires d’un disque au fabricant (Pas Pathé donc) 2) Je me doute bien que ce n’est pas au fabricant des disques de contrôler le contenu final. Eux ils sont là pour fabriquer et point barre. Et donc à charge de la boite qui commande de donner le fichier 3) Quand je parle de réunir le max de doublage. Ce que je ne comprend pas c’est que pour un tel film. L’éditeur d’origine du film (Liongates) n’ai pas une “base de donnée” de ce qui concerne le film … Qui comprendrait notamment les… Read more »

micka
micka

je regarde en vo mais je trouve ça totalement aberrant pour mes compatriotes qu’en france, une sortie en 2019 d’un film aussi reconnu et célèbre que celui ci puisse ne pas disposer de VF, c’est vraiment anormal..

Betonos_Le_Truel
Betonos_Le_Truel

Je pense que la conversion au 4K d’anciens films risque de s’accompagner de plus en plus de surprises de ce style (l’absence de VF).
Qu’est ce que ça va donner quand on passera à la 8K. lol

Room C
Room C

Pas de copie remasterisée en France pour Dracula. Là, english only… c’est drôlement french friendly l’œuvre de Coppola.

Betonos_Le_Truel
Betonos_Le_Truel

La France, c’est pas 0,9% de la population mondiale.
La population francophone dans le monde, c’est pas 4%.
En matière de 4K et même de supports, à l’échelon mondial, à l’époque de la dématérialisation, le marché représente peanuts. Coppola s’en fout sûrement un peu de coller du français sur ses BR 4K ou pas, laissant le taf aux distributeurs qui, une fois les comptes faits, ne vont pas se fouler pour un résultat de ventes très aléatoire.
Le steelbook est un moyen d’appâter le chaland, pour s’assurer un minimum de ventes. Pour peu que la créativité suive au niveau visuel.

Rémy
Rémy

Coppola a pensé son nouveau projet pour son marché domestique : les US.
Le marché francophone représente peanuts, et c’est pas le marché physique français en plein crash qui va fasciner un réal’ US comme lui.

Stef
stef

Si Coppola se fout de nous, on le lui rend bien : que ces gens-là se souviennent bien que le public qui les fait vivre, ce ne sont pas seulement ceux qui courent leurs séances d’autographes…

Rémy
Rémy

Libre à chacun qui n’y trouve pas son compte de simplement ne pas acheter la nouvelle édition française. Votez avec votre porte-feuille.

Stef
stef

Ce n’est pas aussi simple : je refuse que l’on se moque du monde en faisant passer un vulgaire import pour une édition française…
Si je veux un import, je l’importe !…

Rémy
Rémy

Je pense que tu exagères à nouveau largement en parlant d’un vulgaire import.
Notamment, pour commencer, parce qu’il me semble que les bonus ne sont / seront pas sous-titrés en français ailleurs que chez nous.

Stef
stef

Désolé, mais je ne vois pas comment on peut appeler autrement cet import déguisé…

Rémy
Rémy

Ça s’appelle un portage domestique, ce que fait la plupart des éditeurs indépendants quand ils éditent des films étrangers avec des bonus déjà disponibles et dont le principal apport est de localiser le film et les bonus, parfois avec uniquement des STF quand la VF n’existe pas.

Cela implique tout de même un pan d’actions spécifiques de la part de l’éditeur, que ça vous troue ou non : sécurisation des droits, vérification du matériel, localisation, authoring, encodage, QC à tous les étages, design, com’, jusqu’à la fabrication et la logistique.

Stef
stef

Mais ça, on s’en fout de leur jargon : la VF existe pour ce film, elle devrait y être, et c’est tout…
Sinon qu’ils aillent vendre des saucisses, ces mecs !…

Lwaz
lwaz

Moi la VOST me convient très bien. C’est plus le steelbook qui ne m’inspire pas…

Stef
stef

Tant mieux si tu as le sentiment d’avoir trouvé ton bonheur, mais en l’occurrence t’a-t-on seulement laissé le choix ?…

Lwaz
lwaz

Non, je n’ai pas trouvé mon bonheur car le steelbook ne me plaît pas et donc on peut dire que je boycotte aussi, mais pas pour les mêmes raisons que toi. Perso je me contrefous de la VF sauf pour les films susceptibles d’être regardés par mes enfants, dont celui-ci ne fait pas partie. Mais je comprends le malaise général et suis plutôt solidaire…

Vincent Vega
Vincent Vega

cela dit tu peux acheter l’autre edition avec boitier normal a 5euros de moins…

Lwaz
lwaz

C’est une solution… Mais je vais plutôt suivre les promos sur le steelbook qui ne manqueront pas d’arriver si le rejet exprimé ici est général. A 20 ou plutôt 25 euros de moins je pourrai m’en contenter !

Vincent Vega
Vincent Vega

c sur c le mieux à faire même si moi je boycotte par principe même si je regarde aussi en VO en priorité! la VF me rappelle aussi des souvenirs et je veux avoir le choix! parce que assumer le choix d’un éditeur qui veux faire des économies euh non merci…

Lwaz
lwaz

J’avoue que quand je ne fais pas assez attention et que j’achète un blu-ray, souvent US, doublé en français mais sans VOST je suis très déçu et me dis que l’éditeur a fait n’importe quoi donc je me mets bien à votre place.

EE8
EE8

Mes le problème est que la version Amaray dont tu parle qui sort en même temps que le Steelbook … N’a pas de VF non plus :/

EDIT : OK autant pour moi j’avais pas compris la phrase comme il faut mad

Vincent Vega
Vincent Vega

je dis ça pour ceux qui n’aiment pas le visuel du steelbook et qui regarde les films qu’en VO, c la solution bis…

EE8
EE8

Arfff j’ai édité mon message au dessus un peu tard …

Pegman
Pegman

Combien de personnes vont acheter ce produit sans savoir que ce n’est qu’en VO ? et donc se faire entuber ?

C’est vraiment malhonnête de le vendre sur le marché Français. Sans compter que le descriptif sera lui bien écrit en Français. C’est vraiment prendre les gens pour des …

Stef
stef

C’est une arnaque totale et il ne faut pas laisser passer, ça sous peine de laisser la porte ouverte à ce type de dérive…

dav
dav

sa apprendra peux êtres a ceux qui achètent dans la précipitation a se renseigner avant

JackieBoy
JackieBoy

Qu’en est-il de la finition du steelbook?

Steelbookpro
Steelbookpro

Pas encore d’info!

Manu2
Manu2

Steelbookpro désolé de vous contredire mais j avais annoncé dès le départ pas de VF car absente du disque US,Pathé! un “petit” éditeur n a pas les moyens de l inclure donc rien d étonnant! Et tous les sites français n annonçaient que la VO!Pathé! a donc importé le disque US et sous-titrer les bonus

Philippe
Philippe

Amazon France précise bien la langue et le sous titrage

Sodemars
Sodemars

A partir de demain on aura les émissions tv en vo et stfr!

Stef
stef

C’est une simple question de respect, à la fois pour le cas présent et ceux qui pourraient se produire si on se laissait faire : l’attitude du public français doit être claire et forte : le boycott !…

Sodemars
Sodemars

Allez pareil,boycott mad

Manu2
Manu2

T as raison être boycott lol comme ça il y aura des steelbooks pour tout le monde,pas de rupture de stock ni de spéculation lol

Pathé! n est pas responsable c était soit VO sous-titrée soit rien!arrêter de brayer comme des ânes et s en prendre à cet excellent éditeur qui a opté pour un choix courageux!

JackieBoy
JackieBoy

Quel choix courageux? Si, tu n’es pas capable d’offrir une édition avec VF, au pire laisse un autre éditeur l’offrir.

Manu2
Manu2

JackieBoy un autre éditeur lequel? Fabriquer une VF juste pour le marché français aurait coûté une fortune et économiquement non viable,je le répète c était soit sortie en VO sous-titrée soit rien du tout!L éditeur aurait du faire un communiqué à ce sujet et expliquer je pense mais il n avait pas d autres choix que d utiliser le matériel existant!

JackieBoy
JackieBoy

Fabriquer une VF? La VF existe déjà. Il aurait seulement fallût la remixer. Je ne connais pas tous les éditeurs français, mais je ne sais pas… Carlotta, Metropolitain, au pire ESC en faisant un KKBB.

Manu2
Manu2

T as rêvé! ça coûterait trop cher!c est du 4K pas du DVD!Le 4K n est pressé que dans 3 usines dans le monde!Si t es millionaire t aurais dû te proposer!certains éditeurs abandonnent le bluray au profit du DVD car ce n est économiquement pas viable alors du 4K!

Stef
stef

Ne te laisse pas entraîner sur un faux débat, Jackieboy…
Exemple : Iron Man 4K UK avec VFF (et de façon logique, pas de français sur le BR dans le même boîtier puisque chez nous, le distributeur était M6)…
Donc, quand on veut on peut…

Manu2
Manu2

T as qu à passé à la VO quand on veut on peut! lol remarque débile de stef comme d hab’ ,évidemment ils auraient mis la VF s ils avaient pu mais elle n existe pas en 4K!!!trop cher ,économiquement pas viable,quel acharnement sur Pathé! qui à fait ce qu il a pu!

Manu2
Manu2

Pour rappel aucune VF n existe nulle part en 4K:USA,UK,Allemagne, Pathé! a fait avec ce qui existe!

Pegman
Pegman

Boycott clair et net !

J’allais le préco dans la soirée, je ne regarde jamais les fiches de descriptif quand je commande sur la Fnac ou Amazon.fr pour les langues …, heureusement que j’ai vu cet article ! Du coup je ne préco pas.

Pourquoi se permettent-il de le vendre sur le marché Français ces co***** ?

dav
dav

ou les francais pourrais arreter de se prendre pour le centre du monde , ou apprends l’englais

Apo
Apo

on voit que le français n’est pas ta priorité grin

Manu2
Manu2

Je l ai dit à plusieurs reprises et personne ne veut m écouter 4K=VO!la remasterisation 4K image et son est conçue aux USA et vu qu’ il n y a pas de VF sur l édition US c est logique ,pour moi ça ne change rien vive la VO! smile

Sodemars
Sodemars

Au moins cela fait le bonheur des pro- vo mad
Ces éditeurs auraient dû faire un amaray avec uniquement la vo et 1 steelbook avec vf on aurait trouvé cela bien plus marrant

Vincent Vega
Vincent Vega

c’est logique concernant la version final cut mais pas pour les versions cinéma et redux! pathé a déjà proposé la VF sur leur édition blu-ray précédente! même une VF non remasterisée c’est toujours mieux que rien… c’est complètement contre productif d’imposer la VO sur toutes les versions! D’un point de vue marketing ça n’a juste aucun sens pour une édition française…

Manu2
Manu2

C est logique tout court Pathé! est un petit éditeur et n a pas les moyens de fabriquer un nouveau disque avec la VF,ils ont donc importé les disques US et sous-titrer les bonus,c était soit ça soit rien!

Vincent Vega
Vincent Vega

hein? mais pourquoi ne pas avoir mis les meme disques blu ray avec la vf en leur possesion deja utilisées pour leur precedente edition? pour les version cinéma et redux j’entend! la question reste la meme a savoir POURQUOI DE LA VOST SUR LES 6 DISQUES? ca n’a rien de logique petit editeur ou pas… je le rappelle encore une fois ILS ONTS DEJA LES DISCS BLU RAY avec la VF

Manu2
Manu2

Si c est LOGIQUE! sur les blurays c est la version REMASTERISEE ! Ce ne sont pas les mêmes que l édition sortie il y a presque 10 ans.

Vincent Vega
Vincent Vega

et alors? les anciens discs peuvent quand meme etre proposé par defaut pour avoir la possibilité de pouvoir voir les films en VF a ceux qui sonts allergiques a la VO! la remasterisation serait juste utilisée pour les discs 4K! c’etait a pathé de faire en sorte de satisfaire le plus grand nombre donc encore une fois cette LOGIQUE BIDON de 6 DISCS EN VOST aurait pu etre contournée pour satisfaire le plus grand nombre! faut toujours repeter les memes choses… le fait que la VO soit a privilegier ne veux pas dire exclure la VF bon sang!

Manu2
Manu2

N importe quoi! !!à quoi bon remettre les anciens disques?si tu les veux achètent les!Donc c était soit VO sous-titrée soit rien donc bravo à Pathé! Allergiques à la VO?t es un pote à Stef?vu le nombre de films qui n existent qu’ en VO il y en a un paquet que tu n as pas vus!

Vincent Vega
Vincent Vega

moi je suis pas egoiste je parle pas qu’en mon nom! au nom de ceux qui regardent des films en vf aussi parce que sa rappelle des souvenirs! bravo a pathé de se moquer du consommateur, bah oui t’a raison… tu va voirs les retours qui vont avoir lol, j’en ris d’avance! j’ai hate de voir les commentaires a venir des clients sur les sites de vente… et pour finir je parle pas en mon nom car je preferes la VO aussi mais considerer qu’une personne qui regarde un film étranger en VF est un client negligable c assez minable… Read more »

Tof62
Tof62

en terme de prestation qualité sonore, effectivement il faut lorgner de plus en plus vers la VO. Pour les anciens gros titres, notre pauvre VF sera à coup sur relayée au second plan, c’est un fait. Il suffit de voir les prochaines sorties : shining, scarface … Je n’étais pas un inconditionnel de la VO mais là je vous l’avoue j’en regarde de plus en plus dans ce format

Stef
stef

Certainement pas !…
Si tu as envie de sacrifier ta particularité sur l’autel de la mondialisation et de gober docilement tout ce qu’on veut t’imposer, c’est ton affaire, Tof62, mais ne demande pas aux autres de se résigner comme toi…
Ici, c’est mon Pays, et ici je regarde mes films comme je veux, et dans ma langue si je veux !…

Manu2
Manu2

Tof62 t as bien raison de t ouvrir à la VO contrairement à stef,l ane baté ! wink

Stef
stef

Toujours aussi con et mal poli…

EE8
EE8

Tellement borné sur sa VO que l’on se demande pourquoi il ne traine pas plutôt sur les sites de Steelbook étranger plutôt que venir insulter les gens et imposer sa façon de faire aux autres …

Vitalis
Vitalis

Sérieux ? Même s’il doit y avoir une vague raison technique (master pour la 4K, etc.), c’est quand même…… foireux ! Le prochain il sera dispo avec les sous-titres en mandarin seulement ?

Philippe
Philippe

annulation immédiate

Sodemars
Sodemars

Ça me démange !
Sur ce coup je vais me contenter de stfr, mais il va y avoir une vague de clients insatisfaits dont les membres et lecteurs du site, du moins une majorité !

Philippe
Philippe

je préfère acheter autre chose que cette édition désolante, d’autant plus que j’ai le bu ray sorti il y a plusieurs années

EE8
EE8

Du coup perso à ta place j’annulerai … Vu la cague de retour. Il sera en promo d’ici quelques semaines et donc tu le touchera à moins chere wink

Sodemars
Sodemars

Je ne comprends pas ces éditeurs à vouloir sortir un film en 4K en France sans vf !!!
Va falloir appeler une hotline pour qu’ils envoie des disques français avec vf!!

Betonos_Le_Truel
Betonos_Le_Truel

La VF d’origine était peut être inexploitable pour une remastérisation… c’était peut être VOSTFR seule, ou nouveau doublage a grand frais, ce qui aurait été une félonie…
Ça serait intéressant de connaître le pourquoi du comment.
Après il y a un public pour la VO.

Sodemars
Sodemars

Oui mais on est pas au state

Stef
stef

Ça, c’est exactement le genre d’argument foireux que pourrait nous sortir l’éditeur pour essayer de faire passer la pilule…
La VF d’origine n’a pas disparu d’un coup de baguette magique, et elle est toujours exploitable, ne serait-ce qu’en stéréo… D’ailleurs, il existe aussi un redoublage pour la version Redux…
Arrêtons les conneries : la vraie raison, c’est de faire le maximum d’économies en balançant une seule et même camelote pour tout le monde !…

Sodemars
Sodemars

Allons jusqu’au bout 1 steelbook unique international en vo pour chaque film en million d’exempl et là Des million d’econo

Manu2
Manu2

Alors Stef t es deg’? lol lol lol tu vas être obligé de passer à la VO!Je l avais dit pas de VF ! lol absente de l édition US=absente de l édition FR c est parfaitement logique,j ai hâte de recevoir mon steel! grin

Apo
Apo

non ce n’est pas logique comme tu dis. Ils n’étaient pas obligés d’utiliser les disques US. Metropolitan fait bien des disques FR, c’est à dire qu’on leur donne la vidéo et la piste VO, et ils font le reste. Les petits éditeurs de films d’animations japonais: on leur donne la vidéo et la piste audio japonaise et ils se débrouillent (et certains retravaillent même la vidéo pour réduire le color banding). Pour ce film, oui la piste audio FR en l’état n’était peut être pas d’assez bonne qualité, mais comme la vidéo, l’audio ça se retravaille. Donc ce n’est pas… Read more »

Manu2
Manu2

C est pas pareil ce n est pas du bluray mais du 4K!ça coûte plus cher et il y a moins d usines qui en fabriquent!

Apo
Apo

sauf que là ce n’est pas que le 4K, la VF n’est présente sur AUCUN disque

et Metropolitan fait bien des éditions 4K, donc argument caduc

Rémy
Rémy

Absolument rien n’indique qu’ils ré-utilisent les disques US.

Stef
stef

C’est tout simplement inadmissible, tu veux dire…

Betonos_Le_Truel
Betonos_Le_Truel

Pas d’audio fr…. ne serait il pas urgent d’attendre? On peut imaginer chopper le 4K à bon prix dans 6 mois à tout casser… amaray ou steelbook…

Stef
stef

Si on ramène ca juste à une question de prix, je trouve ça navrant…

Betonos_Le_Truel
Betonos_Le_Truel

Il ne faut pas se leurrer, l’indisponibilité de la VF sera un handicap pour les ventes, pour peu que les acheteurs s’en rendent compte. Certains risquent d’avoir une mauvaise surprise d’ailleurs.
On peut aimer le film, mais penser aussi budget. Si temporiser permet d’économiser pour d’autres achats, autant le faire. Combien de steelbooks ou 4K payons nous plein pot avant de voir le prix dégringoler pour cause de méventes ? wink

Sodemars
Sodemars

C’est comme pour tout qui dit nouveau = prix fort et qqtemps après les prix baissent comme tv , smartphone …

Stef
stef

Mais, c’est sûr que les acheteurs s’en rendront compte !… Et j’espère bien que tous ces gens floués ramèneront leur exemplaire en magasin pour se faire rembourser, et retour à l’envoyeur, le distributeur, (et surtout à l’éditeur qui aura essayé de nous fourguer sa came “mondialisée”)…

Stef
stef

Pas d’audio français sur une édition française alors que la VF existe depuis 40 ans ???…
Ça ne s’apparenterait pas à du foutage de gueule ?…

Ça va déclencher l’Apocalypse : hors de question d’acheter ça !!!…

Tof62
Tof62

et dire que sur le bluray 4k allemand , il y a de l’allemand !!! ( info bluray.com). Je ne comprend pas qu’il n’y ait pas la Vf sur le bluray 4k Fr. Je peux comprendre la déception de certains et choix éditorial plus que douteux sur ce coup là. C’est vraiment incompréhensible. Toutefois au vu de la piètre qualité sonore de la VF, il faut mieux privilégier la VO. La 4k c’est un tout pour moi : image et son au mieux des possibilités du support et malheureusement la VO ( surtout sur les anciens titres) sera à privilégier.

Rémy
Rémy

L’info des langues de la fiche blu-ray.com date de fin mai 2019. Autant dire qu’elle se base sur du vent.

Steelwild
Steelwild

Finalement les com de @petitot m’ont convaincu..
Preco faite smile

Eddygital
Eddygital

Préco! ce dessin est un chef d’oeuvre! Il faut vraiment avoir de la merde dans les yeux incrusté jusqu’au cerveau pour oser dire qu’il est pas beau! Bon je prends pas en compte les beaufs qui disent systématiquement qu’un dessiné pour un film est moche (car miraculeusement pour un dessin animé là ils retrouvent gôut au dessin), eux c’est de la merde à la place du cerveau! (c’est pas car vous êtes anti-dessins que vous pouvez pas admettre que c’est beau tout en disant que pas intéressé) (PS j’aimerai bien que Marvel, prenne la décision de faire des dessinés aussi… Read more »

EE8
EE8

T’as vraiment aucun respect toi …
Si comme tu le dis ce ne sont “que des Steelbook”. Pourquoi tu ne change pas de passion pour nous foutre la paix avec tes insultes à tout va ???

Eddygital
Eddygital

Moi aucun respect? c’est l’hôpital qui se fout de la charité. A la base si j’écris ce genre de commentaire c’est car j’en ai marre de lire à chaque steelbook dessinés, c’est moche, c’est de la merde, je boycotte, vite une pétition… arrêtez de nous faire chier nous on aime et on est pour à 100%! Et s’ils le font c’est parceque ca marche très bien à la vente! Ca me rappelle les débile dans la musique qui disent, ah non moi j’écoute pas la musique commerciale, ca se vend trop, moi j’écoute de la non commerciale c’est meilleur…. bah… Read more »

EE8
EE8

Mais sérieux t’as un grain mec … Oo Déjà car ceux qui n’aiment pas les dessins ne t’insultent pas, contrairement à toi. Ils disent qu’ils n’aiment pas et point barre. Ils ne traitent personne de débiles ou d’autres insultes. De plus le “Vous”, “qui êtes pour à 100%”, êtes à priori en minorité. Et alors qu’est ce qu’on peu y faire si les autres ne s’expriment pas et donc te donne une impression de persécution ??? Et puis regarde bien ce site. Combien des “VOUS” insultent les autres ? Eh bien AUCUN. Ils expriment leurs points de vues, ont en… Read more »

Sodemars
Sodemars

On est sur le site que pour les steelbook et on peut également donner son avis mais ceux qui dénigrent les autres ou les insultent n’ont rien à faire ici , voilà mon humble avis

Steelwild
Steelwild

Ça dure depuis un moment cette bataille de cour de récréation sur ce site concernant les steelbook dessinés, c’est vraiment navrant .
Et c’est aussi ridicule de froisser ceux qui aiment ce genre que d’en arriver aux insultes….
On aime? on commente…on n’aime pas? On n’a pas besoin d’en rajouter des tonnes pour donner l’opportunité à ceux qui aiment de répliquer logiquement.
Bref….

Stef
stef

@Steelwild :
S’auto-censurer de crainte de froisser ?…
Voilà une attitude qui ne me plaît guère : elle me fait trop penser à celle de notre Société, face aux débordements d’une certaine religion !…

Steelwild
Steelwild

Trop fort pour moi…
Je baisse les bras ====> /rage quit

EE8
EE8

Peut être parce qu’au final ce n’est pas un problème de religion. Mais plutôt de quelques personnes qui interprètent cette religion à leurs idées d’extrémistes …

Stef
stef

Pour moi, chacun a droit de croire à ce qu’il veut : c’est sa foi…
Mais à partir du moment où ça tourne en une doctrine politique où l’égalité hommes-femmes est niée, et que l’on cherche à imposer ses propres règles à tous (par des moyens pernicieux : intimidation d’un côté, et manque de courage de l’autre), il faut réagir !…
Certains sont complices, et d’autres se mettent la tête dans le sable : comment tout ça va-t-il finir ?…

EE8
EE8

En faite ce n’est même pas le problème d’en rajouter des tonnes. Puisque monsieur Eddygital nous fait une overdose des simples mots “j’aime pas” quand on commente un dessin …

Il pense avoir la pensée unique comme quoi un dessin, peu importe son support, peu importe sa qualité, peu importe si il est totalement hors sujet avec le film. Est forcément une oeuvre d’art.

Perso je ne vois pas ce qu’on peu faire de notre coté
Et perso je donne mon avis sans jamais insulter personne. Donc je ne vais pas arrêter juste pour lui faire plaisir …

Lwaz
lwaz

Ce serait bien qu’il y ait un modérateur ou au moins une charte de bonne conduite sur les commentaires. Les propos haineux et agressifs sont complètement déplacés sur ce site. Comme d’hab Eddygital est dans la provoc à fond, mais si on commence à s’insulter les uns les autres parce qu’on n’a pas le même avis sur tel ou tel steelbook, voire sur des sujets sans rapport avec les steelbooks, on va rabaisser le débat et lui faire perdre tout intérêt (sauf pour ceux qui se régalent de ce genre d’échanges bien sûr).

Debie011
Debie011

Bon bah… préco !

Stef
stef

Je le laisse volontiers à qui en voudra, et je me contenterai largement de l’amaray sur lequel je récupèrerai les disques pour les ranger dans mon Zavvi 100 fois plus beau à les yeux !…

Manu
Manu

Le steelbook ne coute que 5 euro de plus ça serait ballot de ne pas le prendre!

Stef
stef

Je n’ai rien à faire de ce machin : même pas un pied de table à caler, chez moi en ce moment !…

Philippe
Philippe

vu le même visuel sur Amazon

Jean
Pighin

Préco

Debie011
Debie011

Bonne nouvelle !

Stef
stef

En France ?…
Je serai curieux de savoir si le montage ciné figure bien sur le 4K (avec le doublage d’origine) : je me méfie, vu que Warner a annoncé Shining 4K avec la version longue uniquement !…

Manu
Manu

Pour Shining c est différent le disque est le même partout et vu qu il est conçu aux USA donc montage US,le montage européen n a pas été remasterise en 4K

Par contre pour Apocalypse now j aurais préféré un steelbook avec le disque 4K pour une édition moins chère, les 3 blurays beaucoup les ont déjà!

Je viens de voir que 6 (!)disques sont prévus contre 4 pour les éditions UK et allemandes ça sent le jumbo!

EE8
EE8

Ou un Steelbook normal mais avec des disques empilés comme sur les DC comics ?

Manu
Manu

6 disques c est n importe quoi,c est pire qu’ à l époque du DVD!c est comme ça que les éditeurs justifient leurs prix prohibitifs!

27comar
27comar

Est-ce que l’on sait si le contenu du steelbook 4k proposé sur Amazon.de est le même que celui de Zavvi ? Car celui d’Amazon est à 29.99€, ce qui fait quand même une réduction d’environ 10€ sur celui de Zavvi

Sodemars
Sodemars

L’ecart se réduit en prenant en compte les fdp, de plus il y plus de chance de recevoir un steelbook abîmé avec les Amazon étrangers, perso j’hésite encore à le prendre par rapport au visuel

27comar
27comar

Ah effectivement peut-être qu’en France l’écart est réduit, habitant en Suisse sur Zavvi j’arrive à 42€ alors que sur Amazon (FDP compris) à 30€. Je n’ai pour l’instant eu de problèmes avec aucun des Amazon (fr, it, de, uk) concernant des steelbooks abimés, je suis peut être chanceux de ce côté là hahah. Perso j’aime bien le visuel et je pense de toute façon m’acheter le 4k donc le prix sera dans les mêmes rangs j’imagine, alors autant prendre le steelbook.

Manu
Manu

Port inclus on économise 5 euro sur Amazon .de donc ça serait idiot de commander sur zavvi,les disques étant identiques et les emballages se valent

Manu
Manu

C est moins cher sur le site UK que le site FR?

Debie011
Debie011

Il est magnifique

Cinefifi
Cinefifi

Vraiment pas terrible pour un tel film ! !!!! Je garde mon très beau mediabook Pathé vidéo

Manu
Manu

Et le 4K?je garde le digibook pour les bonus

Lwaz
lwaz

Préco possible chez Zavvi également…

Raf
Raf

Il y aura bien les 3 versions du film sur le BR (The Final Cut,Cut Theatrical et Redux Extended Cut)
Pas d’infos sur les langues par contre.
J’aime bcp le travail de Durieux mais j’aurai préféré qu’ils utilisent cette oeuvre de lui :

Stef
stef

Cette vilaine chose est dès à présent en préco Zavvi…

Crimson_Typhoon
Crimson_Typhoon

Faites vite il va vite tomber en rupture ! (humour)

Manu
Manu

Parlé pour toi!il y en a plein qui vont le prendre!

Manu
Manu

Parle pour toi,il y en a plein qui vont le prendre!de toute façon pas de version gauloise donc tu ne l aurais pas pris même avec un visuel qui te plairait!

Crimson_Typhoon
Crimson_Typhoon

Chacun ses gouts l’art est subjectif wink et pour ma part je possède dejà le Zavvi que je lui préfère